belaya_mishka: (Default)
belaya_mishka ([personal profile] belaya_mishka) wrote2010-03-01 12:43 am
Entry tags:

о ценах на обувь

перенесенный разговор
Для того, с кем разговор перенесен и так все понятно.
Для остальных. Зашел разговор о ценах на обувь у нас и у них. Начался он с того, что было заявлено, что 100 евро - очень дорого для обуви. Я могу сказать, что у меня обувь в массе своей дороже этой суммы. В бытность моего тусования по штатам и европам средняя цена обуви у меня была 60-80 долларов (60-70 евро), что тоже не в разы меньше. Да, у нас обувь дороже, некоторая сильно дороже, цены на те же угги у нас такие, что создается впечатление, что ты оплачиваешь не только валенки, а еще и билет на самолет персонально для них, некоторая не очень сильно. В силу размера ноги я часто покупаю обувь в детском мире, цены там, конечно, жгут, за те туфли, что мне нравятся просят от 3500 до 10000 рэ за пару, со мной то все понятно, моя нога не вырастет, свою жабу я подзадушу, но я пока с трудом представляю покупку пары туфель на 3 месяца на такие деньги, у мелочи то ножка вырастет, и хорошие ли еще туфли или плохие уже будет не важно, все равно нужны будут новые. Да, есть обувь совсем дешевая, но я не могу в ней ходить, ноги у меня капризные. Зато у них пуанты дороже))) Вообще я после штатов как-то заметно протрезвела на счет цен в родном отечестве, и откуда они такие берутся мне до конца таки не ясно.

[identity profile] belaya-mishka.livejournal.com 2010-03-06 09:50 pm (UTC)(link)
биллинг - это инфа карты по банку, там адрес, зарегистрированный в банке. Шипинг - соответственно адрес доставки, если идут раздельно, то понятно что куда писать. По моему опыту писать можно как хочешь, у нас нет единого перевода на все названия (мало того у нас слово переулок то просто street переводят, то small street, даже square встречала).

[identity profile] zemsky.livejournal.com 2010-03-06 10:01 pm (UTC)(link)
не не знаю насчёт банка.. я себе starcraft когда покупал - адрес (billing) от руки ввёл, какой мне правильным показался, shipping'а там не надо было.. а переулок это ж вроде side-street - не? :]

[identity profile] belaya-mishka.livejournal.com 2010-03-06 10:04 pm (UTC)(link)
у нас банк сам перевел на латиницу адрес, привязанный к карте))
шипиг это именно что адрес доставке, он к карте не привязан, это просто куда доставлять. Side street конечно, но я реально видела все выше приведенное, как перевод))